【捉迷藏】8.離開的條件

 *純粹腦補,少年設定,羅保匈普*

 羅/馬/尼/亞=羅尼,保/加/利/亞=赫里斯托,匈/牙/利=伊莉莎白,普/魯/士=基爾伯特

 *除普匈名字外,另兩個名字純私稱*

 

基爾伯特和伊莉莎白離開那個詭異的通道到二樓的走廊時,基爾伯特深深地呼了一大口氣,彷彿才剛離開了什麼可怕的地方一樣。

「你怎麼了啊?」

「剛剛那裡的氣氛讓本大爺很不舒服呀!」

「那通道有什麼問題嗎?」

「嚴格說來,本大爺是覺得那扇古門很討厭。」

「哦?是這樣嗎,其實我也有相同的看法……不過赫里斯托在那邊,我也不好多說些什麼。」伊莉莎白聳聳肩膀,綠瞳沉下。「他可是比我們還對羅尼執著的多了,非常地……我想你懂。」

「唉,這倒真的,本大爺都不禁替他擔心起來了。」

「羅尼畢竟還是吸血鬼的呢,你看看他監護人那副德性……把我們關在這不說,還搞出很多花樣來嚇我們……又說這是什麼遊戲……」

「嘖,德古拉就不說了!」基爾伯特實在很不想承認自己就是德古拉手下的受害者,偏偏事實擺在眼前,「倒是羅尼那小子瞧起來是沒啥壞處啦!吸血鬼什麼的也只是剛好而已吧。」

「基爾這你就不懂了,不怕一萬只怕萬一,顧忌點會比較好。」伊莉莎白的眉都挑了起來,「赫里斯托已經被蒙蔽了,我看的出來。」

「伊莎妳對羅尼的成見怎那麼深啊?」

「這不是成見的問題……而是……」

伊莉莎白緊抿著唇,自從和德古拉對話後,她的情緒就一直處在極不穩定的狀態下,雖然她外在還是很強打精神的鼓勵著大家,實者上不然。

「是啥呀?怎又不說了呢?很不像妳啊伊莎。」

鬆動了唇,伊莉莎白搖了搖頭說:「我也不知道該怎麼說好啊!就很像是第六感直覺,總覺得把赫里斯托一個人留在那裡很危險。」

「他又不是嬰兒了,怎麼可能會有危險嘛。」

「我知道呀,總之就是有一點不安,加上他現在腳受傷根本行動不方便,若遇上了什麼危險,比方說德古拉又想做啥,他根本逃不掉呀!」

「這麼說也有道理,那還是趕快找到鑰匙回去吧!」

伊莉莎白點了點頭說:「那我想分開找應該會比較快吧。」

「先等等!分、分開找可能有點……妳也知道這棟洋房超奇怪的吧!本、本大爺還是覺得一起找會比較好一點!」

伊莉莎白看了他一眼,搖頭說:「你就直說你害怕不就得了。」

「本大爺才不是害怕呢!本大爺是……擔心、擔心妳的安危!妳剛也說了那啥危險的啊!總、總之本大爺絕對不是在害怕!」

「是是,那我們一起找吧。」

「先說好本大爺才不是害怕喔!是為、為了要保護妳……哈哈,要感謝本大爺嘿……」

「這句話你說了很多次了,我知道你害怕總行了吧。」

「喂!就說本大爺才不是害怕呀!」見到伊莉莎白漸行漸遠的拉開了距離,他連忙跟上,「伊莎──」

忽然伊莉莎白停了下來,害他緊急煞車,不然就要撞上的埋怨,「幹麻忽然停下來啦!」

只見伊莉莎白正面對著牆壁,不知道在想啥,也沒有回應基爾伯特,綠色的瞳孔就只是注視著牆壁。

「這牆有什麼問題嗎?」基爾伯特不解的問。眼前的牆壁就很普通,看不出有啥異樣。

「我從之前就覺得很奇怪,這棟洋房從外面看不是有三層的感覺嗎?可是不管我們怎麼調查都只有兩層樓加地下室,作為第三層的閣樓通路倒是都沒見過。」

「本大爺沒看那麼清楚,不過剛剛赫里斯托留守的那個地方,也許打開那扇門就是通往閣樓吧?」

「問題是……我們先前翻遍了所知的一切,都找不到鑰匙呀!所以我在想會不會還有啥機關可以通往閣樓。」

「所以跟這牆有什麼關係嗎?」

「嗯,只是我的猜測而已。」伊莉莎白敲了一下牆壁,有一點空包彈的清脆音,沿著牆面敲打過去,到一定的距離的牆面後都轉為沉重厚實的聲音。

「你聽,這些聲音的差別一定意味著什麼。」

她又繼續重覆相同的動作,最後回到了原本看的那面牆,聲音有別於其他面牆傳來的沉重厚實,是清脆的空包彈聲音。

「只有這裡的聲音不同,肯定有什麼吧!」

「光聽聲音的確不同,但看不出來是什麼機關呀!」

「嗯……的確是這樣沒錯……」她看著牆壁思索著,「不然就撞看看會不會有什麼反應好了。」

說的當下,不理會基爾伯特喊了聲「喂──」就直接撞了過去,想當然爾還是沒反應,只換來一身痛。

「哎!好硬喔──」伊莉莎白吃痛的說。

「嘖,那換本大爺看看!」

說完他也跟著撞了下去,不過結果是相同的。

「奇怪了,難道是力氣不夠嗎?」

「不然一起撞?」

「試試好了。」

吃痛又沒動腦筋的二人組,共同撞的結果想當然爾還是相同,牆壁依舊紋風不動的,彷彿在嘲笑他們似。

「可惡啊!這真的有機關嘛!」

「感覺有呀……我們當初調查完的結果,也只有這裡有異樣啊!」

伊莉莎白苦思著,她當時有發現到,但沒想過要不要問赫里斯托看看,想說這也沒什麼大不了的,果然有一點後悔了。還是說再回去問他看看呢?可是沒找到鑰匙就這樣空手回去,顯得有一點丟臉了呢──辦不到呀!自尊心作祟了。

「可是破解不了啊!」

「也許它需要用其他方式打開?」

「本大爺看不出有異樣啊!除了聲音……」

聽到基爾伯特說的話後,她的眼中閃過一絲靈光,「啊!對了!就是聲音呀!」

「聲音怎麼了?」基爾伯特不解的問。

「不是有些故事書中,都會有對著牆壁之類的喊著啥通關密語,比方說芝麻開門之類的不就開了嗎。」

「那只是故事吧……」

「不、不!赫里斯托他那個商人叔叔對我們說他的經商趣事時,不是曾經有說過真有類似的事件發生過嗎,你應該也記得吧!」

「好像有呢……不過通關密語是什麼呢?」

聽到他的質問,伊莉莎白垂下頭來說:「我不知道……」

「喂!這樣子不就回到原點了嘛!」

「也不是這麼說吧,至少我們有個靈感了呀!我在想……洋房哪個地方或許會有提示吧?」

「會有嗎?」

「我猜有,因為德古拉不是要我們去找鑰匙嗎?那想來會有提示的吧!」

「說的也是,那去找看看吧!」

兩人說好後,又開始在洋房中摸索。

經過一段時間,將一樓和二樓的房間都調查翻遍後,依舊毫無斬獲。

「都沒有看到什麼提示的東西啊!喂!伊莎那種東西真的存在嗎?」

基爾伯特埋怨著,心情很是浮躁,在這個鬼地方跑來跑去,找一個不知道是否存在的提示,實在有夠煩。

伊莉莎白一副沉思的托著下巴說:「也許我們還有什麼地方沒有找過……」似乎想到什麼的捶了下掌心,「對了,還有那個地下室。」

「啊、啊!拜託那個地下室,本大爺死都不想再進去啦!」基爾伯特眼神飄移,「當、當然本大爺才不是害怕!只、只是覺得那種地方除了棺材,哪會有啥提示呀!」

「不一定啊,不然我自己去調查看看好了。」

「欸,等等啊──那個地方很暗耶!妳要怎麼下去呀!」

「找盞燭火檯和一盒火柴,這樣就可以了呀!」

「呃,本、本大爺還是覺得不妥啦!為了那種沒根據的機關……那還不如直接回去找赫里斯托那問他看看。」

「才不要呢!鑰匙都還沒找到,就這樣回去找他,豈不是太遜了嘛!不是都說好包在我們身上了嘛!」

「欸……這倒是……可是……」

「喂!基爾你這樣吞吞吐吐真不像你呢!不想去就算了啊!我自己下去查看看,說不定有什麼收穫呢!」

「嘖,本大爺才沒說不去呢!」

「是嗎,那我們就先找個燭火檯和一盒火柴盒,之後一起下去吧。」

「啊……呃……」基爾伯特忽然有點後悔自己的逞強了。

最後,兩人在一樓的書房和廚房分別找到蠟燭檯和火柴後,就來到通往地下室通道的那個放滿各種酒的倉庫。

「伊莎,真的要下去嗎?」

「廢話!不然你留在原地也可以。」

一瞬間,基爾伯特對於她的提議有一點動心了,不過不憫精神如他,最後還是說:「啊、啊,本大爺當、當然也要下去呀!」

「別勉強會比較好唷,基爾。」

「才、才不勉強呢!本大爺這麼帥!哈哈……」

「那我們走吧。」

伊莉莎白嘆了口氣,拿著點著火的蠟燭檯就這樣往黑暗的地下室走下去,而基爾伯特當然是緊張兮兮的跟在後頭,感覺格外的恐怖。但還好這段距離不算長,很快就來到那擺滿一堆棺材的地下室中。

「呼──每次走這段都好有壓力。」

伊莉莎白沒有回應他的話,只是走向前開始調查。

地下室的情況和上次在這與赫里斯托調查的情況沒什麼差別,但那時候赫里斯托腳受傷,她還要扶著他,之後還遇上了被關在棺材中的基爾伯特,所以調查的也不是很仔細。所以提示在這兒的可能性挺大的。

「這裡有什麼好調查的呀,這地方看了就詭異,到處都是棺材,這到底是要幹麻的……」見伊莉莎白都不搭理他在一旁認真調查,不禁碎念。

走到上回關他的棺材前,踹了它一腳,「都這棺材害的,真可惡!」

就在此時,他發現棺材中好像有個亮亮的,「什麼東西呀……」近看一眼,原來是一塊銀色亮布,似乎可以摘下來,「嗯?」

似乎察覺到他的異狀,伊莉莎白喊說:「基爾你發現什麼了嗎?」

「嘿,伊莎妳看看本大爺發現了啥呀!」他摘下那塊亮布後是一張紙條,上頭似乎寫了些什麼。

「做得好嘛!上頭寫了什麼呢?」

基爾伯特看了一眼,皺起眉來,「嗯……妳自個看看。」

「給我瞧瞧──」伊莉莎白接過了紙條,越看好看的眉越是上仰,「這是要我們喊出這段話嗎?」

「本大爺哪知道啊!」

「總之不管了!我們先拿上去試試。」

「伊莎妳喊唷!」

「猜拳決定比較公平一點。」

「喂!如果什麼都沒發生,豈不是很蠢嘛!」

「不可能沒發生,紙條上都寫得很清楚了。」伊莉莎白笑了一下,「而且你平常也夠蠢了。」

「喂──」

不顧基爾伯特還在那囔囔,伊莉莎白作勢拿了燭火檯就要走,「嘿,不快點走的話,被我丟下來,可不管了──膽小的基爾伯特。」

「伊莎──本、本大爺才不膽小呢!」怒吼著,他還是連忙跟上伊莉莎白。才不想待在這鬼地方呢渾蛋!

之後,兩人回到了二樓那個察覺有異狀的牆壁前。

「真的要喊嗎?」

「廢話!事到如今也只能這麼辦了啊!」

「……本大爺真不想喊那麼蠢的話。」

「基爾,男子漢大丈夫,要認賭服輸呢!別再婆婆媽媽了啦!」

「嘖,不過就是本大爺運氣剛好很爛,才不是婆媽呢!」

不久前,兩人靠猜拳來決定誰要喊。

當然一向運氣都很差的基爾伯特就這樣中獎了。

「那快點喊吧!」

「囉嗦。」正面向了牆壁,基爾伯特兩手舉高,一腳抬起,紅色的眼睛怒瞪著牆面,清了清喉嚨後,怒吼:「不死鳥復活──」

他的聲音鏗鏘有力,伊莎很努力忍住不笑。

碰唰──牆面開了,一個通道階梯出現在他們眼前。

「還真開了耶!基爾辛苦你啦!」還在忍住偷笑的伊莉莎白拍了下她的肩膀。說那種話加擺奇怪的姿勢,真心惡搞,她挺慶幸自己不用做。

「可惡啊!德古拉到底存何居心啦!設計這什麼蠢密語和姿勢啊!」

「噗哈哈──」伊莉莎白終於忍不住大笑起來。

「伊莎妳很沒良心耶!這有什麼好笑的啦!雖然看起來很蠢……可惡!本大爺才不蠢呢!」

「哈──好啦!至少我們找到通往閣樓的路了。」

「這可真是……算了!繼續前進!」基爾伯特似乎認命了。

那張紙條上頭,畫著一個人雙手舉高,一腳抬起,正對著一面牆壁,喊著:不死鳥復活。最後下面還署名德古拉和他的話──『期待你們的表現』。

「閣樓不知道會有些什麼呢。」

「趕快找到鑰匙,回到赫里斯托那,本大爺可是非常急著要找到好伙伴啊!」

「我知道你很想念肥鳩,我也很想趕快找牠呀。」

「對嘛!肥鳩這麼帥,不知道會不會遇上什麼危險……」基爾伯特是真心擔憂他的好伙伴到底去了哪裡。

兩人走在通往閣樓的階梯上,眼尖的伊莉莎白在不遠處就看到一團疑似黃色毛的物質在眼前,先走了過去。

「嘿,基爾你看看這個──」她捧起毛向著後方的基爾伯特說。

「什麼東西呀?」

「你不覺得這很像是肥鳩身上的毛嗎?」

基爾伯特現在才仔細看那團黃毛,這一看不得了,臉色大變。

「什麼!天啊!好伙伴怎麼了!」

「你先冷靜一點,我只是說有一點像……」

「叫本大爺怎麼冷靜下來啊!這分明就是肥鳩的毛呀!這氣味、這柔軟、這色澤,根本就是好伙伴呀──」他情緒激動的說完後,就往上衝去。

「欸,基爾你等等啊──」

伊莉莎白見狀也連忙跟了上去。

她不是不懂此刻基爾伯特的激動,不過還是要先拉住他,讓他先冷靜下來才是,畢竟這洋房古怪的緊,一不小心分散又不知道會發生什麼事情來。

 

「可惡!德古拉那渾蛋!到底對肥鳩做了什麼事情啊!肥鳩你可千萬要平安無事呀──」

基爾伯特一路衝到了閣樓,推開了那扇木門──這是一間只有一張簡便木桌椅的房間,除此之外就只有一扇窗子了。

他到處在房間踱步繞圈,就是怎樣都沒有看到肥鳩的蹤影,讓他更加焦躁起來了。「肥鳩──」

「基爾──」緊追上來的伊莉莎白,看到基爾伯特正在房中踱步,不過周圍還是沒有肥鳩蹤跡,不過還是安心了一點,至少他沒不見。

「可惡!這裡什麼都沒有啊!好伙伴根本就不在這呀!」

「基爾你先不要激動,都到新的地方了,先調查看看有沒有鑰匙吧。」

「本大爺沒心思啦!肥鳩也不知道怎樣了……」

「一直這樣焦躁下去也不是辦法啊,找到鑰匙後,趕快回去赫里斯托那邊才是上策,也許羅尼知道些什麼。」

「嘖,好吧!」基爾伯特乾咳了幾聲,清了清喉嚨,「本大爺剛剛情緒是激動了點,接下來會認真找的,一切就看本大爺的厲害吧!」

見基爾伯特恢復原本欠扁的樣子,伊莉莎白也放下了一顆心。

兩人在房間中調查了一會,只有在桌上發現羽毛筆和很多空白的牛皮紙,其餘就沒了。

「這間房間到底是要幹麻的啊?居然只有一張桌椅。」

「我在想……這邊會不會是羅尼日記中,所提到的禁閉室呢?畢竟我們看了這麼多房間,就這間最像了。」

「有可能,不過鑰匙到底在哪裡啊!」

「該不會又有什麼機關吧……」

「機關、機關的!這棟房子到底是怎麼搞的啊!」

就在此時,兩人聽到了一陣笑聲,隨後是一陣低沉嗓音,『基爾伯特,吾的房子可有趣吧!』

聽到這聲音,兩人臉色都變了的朝聲音方向看去。

黑暗的上空,憑空而現的身影正浮在半空中,罩著黑紅色斗篷、肩上分別各停著一隻布穀鳥和肥鳩。

「肥鳩!你沒事真是太好了!」

「基爾先別高興太早,德古拉在那邊。」

「嘖,他算什麼東西啊!竟敢綁架本大爺最帥的小鳥。」

『呵呵呵──吾可沒有綁,是牠自己跟過來的。』

「怎麼可能啊!不要騙人!」

『信不信隨你,自個認清事實吧。』他將肩上的黃色小鳥勾在手中,肥鳩很溫順的站在手指頭上。

「可惡!一定是你對肥鳩下了什麼咒語吧!」

聽到他的話,德古拉笑了一下,對著手頭的肥鳩說:『看來你家主人對吾的成見可深了,你還是快回去他身邊吧。』

肥鳩聽了只是啾啾幾聲,戀戀不捨的看著另外一頭的布穀鳥,沒有飛走。

『看到了吧,是牠跟著吾,不是吾強迫牠。』

「本大爺才不信呢!肥鳩快回來本大爺這呀!本大爺不是你最好的伙伴嗎,肥鳩──」

肥鳩看了他一眼,又看了布穀鳥一眼,依舊紋風不動。

「肥鳩!」

「基爾你先冷靜一點,我想肥鳩可能對那隻布穀鳥有意思,所以才在猶豫吧。」

「不!肥鳩是本大爺的好伙伴啊!本大爺怎麼可能會輸給那隻鳥呢!」

伊莉莎白拍了拍他的肩膀說:「基爾,人有時候要多替朋友著想一下,該放手的時候就該適時放手。」

「不用妳雞婆,本大爺知道啦!」他一臉絕望的看著肥鳩,口氣很是心痛的說,「如果這樣你會幸福的話,那本大爺會祝福你的。」

肥鳩沒有反應,德古拉只是有趣的看著他們,最後說:『雖然不知道你們在上演什麼,但吾想再問你們一次,你們確定要把羅尼放出來嗎?』

聽到他的話,伊莉莎白率先回答:「那是肯定的,我們來這就是為了找羅尼。」

『小女孩妳明明心裡根本就不想找到他,可不是嗎?』

伊莉莎白臉色變了,心刺痛起來。

「嘖,本大爺在和肥鳩說話,你插什麼嘴啊!」

『基爾伯特你還是老樣子沒大沒小,別說吾不知道你嚇得半死的蠢樣子。』

基爾伯特臉色也變,刺痛到心裡去了。

『吾再問你們一次,你們真的確定要找到羅尼嗎?』

伊莉莎白握緊了拳頭,咬了咬唇。事到如今就如同赫里斯托所說的那樣,已經坐在賊船上了逃也逃不掉了。

所以她瞪大雙眼的說:「那、那是當然的啊!不然我們幹麻特地跑到這種鬼地方來啊!」

基爾伯特也感染到伊莉莎白的勇氣,接著說:「伊莎說的對,本大爺是為了找他來的。」眼神還是哀怨的看了肥鳩那個方向一眼,又毅然轉過頭。

『呵呵──真是這樣嗎?難道不是為了誰而一起來的嗎。』德古拉微瞇起赤色的眼眸,「不過算了,怎樣都好,反正會有好戲可看了。」

「什麼好戲啊!你到底把我們當成什麼啊!」

『小女孩,妳可別激動到長皺紋了唷,吾只是好奇你們接下來會如何應對他。這可是將會成為你們人生中的抉擇。』

「本大爺聽不懂啦!你到底想說啥啊!」

德古拉根本不回答他的話,逕自的說著讓兩人摸不著頭際的話。『想找羅尼就去找吧,找到的人會是誰呢,真是讓人好奇,呵呵呵──』

笑聲迴盪在空中,德古拉隨著一群蝙蝠的閃現緩慢地消逝,肥鳩與布穀鳥也相同的追隨而去。而在他原本的地方,從半空中落下了一把鑰匙。

「到底他在說什麼啊,重點是本大爺的好伙伴走了……」基爾伯特無法接受肥鳩離去的事實,被打擊的嚴重,垂頭喪氣的跪在地上。

伊莉莎白無奈的看了他一眼,拍了拍他的肩膀說:「我想說,這跟赫里斯托跟我們說的推測有一點相似,看來找到羅尼可能不是好事……」

「什麼!好不容易都到了這裡,怎麼可以輕言放棄呢!」他忽然站起身來。「何況本大爺的好伙伴還沒回來啊!」雖然親眼目睹了肥鳩那樣子,可是他還是心存希望,說不定羅尼知道些什麼。

「可是我很在意德古拉說的那些話,總覺得有一點不好的預感。」

「什麼,難不成那傢伙會做什麼嗎?」

伊莉莎白看了他一眼,眼眸閃爍著。

「總之,我們趕快回去!」


後記:

這篇基本上都是歡騰惡搞派的普匈調查視角w

2015-03-23 热度(6)
评论
热度(6)